Viewing room Artemisia, Art & Tendències

Close info

«La inocencia»

Guillermo De Angelis

Artemisia, Art & Tendències

2021
50x70cm
700€ Buy
ESEN

– Impresión: 18 x 15 cm.
– Papel: 21 x 18 cm.
– Limited Edition 10.
– Firmadas y numeradas por el artista.
– Giclée printing certified, Hahnemühle 308 Photo Rag.

Perteneciente a la serie: LO QUE LAS FLORES CALLAN
“Una de las cosas más atractivas de las flores es su hermosa reserva.”
Henry David Thoreau.

– Print: 18 x 15 cm.
– Paper: 21 x 18 cm
– Limited Edition 10.
– Signed and numbered by the artist.
– Giclée printing certified, Hahnemühle 308 Photo Rag.

Belonging to the series: WHAT THE FLOWERS KEEP SILENT
«One of the most attractive things about flowers is their beautiful reserve.»
Henry David Thoreau.

«Lo sublime»

Guillermo De Angelis

Artemisia, Art & Tendències

2021
50x70cm
700€ Buy
ESEN

– Impresión: 18 x 15 cm.
– Papel: 21 x 18 cm.
– Limited Edition 10.
– Firmadas y numeradas por el artista.
– Giclée printing certified, Hahnemühle 308 Photo Rag.

Perteneciente a la serie: LO QUE LAS FLORES CALLAN
“Una de las cosas más atractivas de las flores es su hermosa reserva.”
Henry David Thoreau.

– Print: 18 x 15 cm.
– Paper: 21 x 18 cm
– Limited Edition 10.
– Signed and numbered by the artist.
– Giclée printing certified, Hahnemühle 308 Photo Rag.

Belonging to the series: WHAT THE FLOWERS KEEP SILENT
«One of the most attractive things about flowers is their beautiful reserve.»
Henry David Thoreau.

«Desarroquio»

Guillermo De Angelis

Artemisia, Art & Tendències

2023
43x60cm
1000€ Buy
ESEN

– Edición limitada 10.
– Firmadas y numeradas por el artista.
– Impresión: 15 x 12,5 cm.
– Papel: 20 x 16,5 cm.
– Impresión Giclée, Canson Infinity Edition Rag 310 grms de alta durabilidad.

Perteneciente a la Serie: SKETCHES
«En esas vueltas fotográficas, las instantáneas postergadas se transforman en silentes vigías, entre el inicio y la culminación de un proyecto. Estas imágenes, a pesar de sus deslices, revelan su esencia como los cimientos que levantan el concepto definitivo. Andamios que sostienen la construcción de ideas, donde la autenticidad surge de motivos desenfocados, de rastros titubeantes en enfoques inestables.

Los nombres tienen la intención de conferir a cada imagen la libertad de ser más que líneas y sombras, superponiendo capas de significado, como un juego de espejos. La pretensión del lenguaje en gestación, al igual que las formas en las imágenes.
La gentileza de lo imperfecto, de lo efímero, de lo inconcluso.

Confesiones, simulacro incierto en la penumbra de la hoja en blanco. Cada intento es un modesto esbozo de lo que podría ser y nunca alcanzará a ser por completo.» *

«Como una niña de tiza rosada en un muro muy viejo súbitamente borrada por la lluvia.»
A. Pizarnik

​* Texto del artista

– Limited Edition 10.
– Signed and numbered by the artist.
– Print: 15 x 12.5 cm.
– Paper: 20 x 16.5 cm.
– Giclée print, Canson Infinity Edition Rag 310 grms high durability.

Belonging to the series: SKETCHES
«In those photographic turns, the deferred snapshots transform into silent guardians, bridging the gap between the initiation and culmination of a project. Despite their slips, these images reveal their essence as the foundations that underpin the definitive concept. Scaffolding that supports the construction of ideas, where authenticity emerges from unfocused motives, from hesitant traces in unstable focuses.

The names are intended to grant each image the freedom to be more than lines and shadows, overlaying layers of meaning like a play of mirrors. The aspiration of the language in gestation, akin to the forms in the images.
The kindness of imperfection, of the ephemeral, of the unfinished.

Confessions, an uncertain simulacrum in the penumbra of the blank page. Each attempt is a modest sketch of what could be and will never fully come to fruition.»

«Like a little girl of pink chalk on a very old wall suddenly erased by the rain.»
A. Pizarnik

*Artist statement

«Difumbrío»

Guillermo De Angelis

Artemisia, Art & Tendències

2023
43x60cm
700€ Buy
ESEN

– Edición limitada 10.
– Firmadas y numeradas por el artista.
– Impresión: 15 x 12,5 cm.
– Papel: 20 x 16,5 cm.
– Impresión Giclée, Canson Infinity Edition Rag 310 grms de alta durabilidad.

Perteneciente a la Serie: SKETCHES
«En esas vueltas fotográficas, las instantáneas postergadas se transforman en silentes vigías, entre el inicio y la culminación de un proyecto. Estas imágenes, a pesar de sus deslices, revelan su esencia como los cimientos que levantan el concepto definitivo. Andamios que sostienen la construcción de ideas, donde la autenticidad surge de motivos desenfocados, de rastros titubeantes en enfoques inestables.

Los nombres tienen la intención de conferir a cada imagen la libertad de ser más que líneas y sombras, superponiendo capas de significado, como un juego de espejos. La pretensión del lenguaje en gestación, al igual que las formas en las imágenes.
La gentileza de lo imperfecto, de lo efímero, de lo inconcluso.

Confesiones, simulacro incierto en la penumbra de la hoja en blanco. Cada intento es un modesto esbozo de lo que podría ser y nunca alcanzará a ser por completo.» *

«Como una niña de tiza rosada en un muro muy viejo súbitamente borrada por la lluvia.»
A. Pizarnik

​* Texto del artista

– Limited Edition 10.
– Signed and numbered by the artist.
– Print: 15 x 12.5 cm.
– Paper: 20 x 16.5 cm.
– Giclée print, Canson Infinity Edition Rag 310 grms high durability.

Belonging to the series: SKETCHES
«In those photographic turns, the deferred snapshots transform into silent guardians, bridging the gap between the initiation and culmination of a project. Despite their slips, these images reveal their essence as the foundations that underpin the definitive concept. Scaffolding that supports the construction of ideas, where authenticity emerges from unfocused motives, from hesitant traces in unstable focuses.

The names are intended to grant each image the freedom to be more than lines and shadows, overlaying layers of meaning like a play of mirrors. The aspiration of the language in gestation, akin to the forms in the images.
The kindness of imperfection, of the ephemeral, of the unfinished.

Confessions, an uncertain simulacrum in the penumbra of the blank page. Each attempt is a modest sketch of what could be and will never fully come to fruition.» *

«Like a little girl of pink chalk on a very old wall suddenly erased by the rain.»
A. Pizarnik

*Artist statement

«Dueternidad»

Guillermo De Angelis

Artemisia, Art & Tendències

2023
43x60cm
700€ Buy
ESEN

– Edición limitada 10.
– Firmadas y numeradas por el artista.
– Impresión: 15 x 12,5 cm.
– Papel: 20 x 16,5 cm.
– Impresión Giclée, Canson Infinity Edition Rag 310 grms de alta durabilidad.

Perteneciente a la Serie: SKETCHES
«En esas vueltas fotográficas, las instantáneas postergadas se transforman en silentes vigías, entre el inicio y la culminación de un proyecto. Estas imágenes, a pesar de sus deslices, revelan su esencia como los cimientos que levantan el concepto definitivo. Andamios que sostienen la construcción de ideas, donde la autenticidad surge de motivos desenfocados, de rastros titubeantes en enfoques inestables.

Los nombres tienen la intención de conferir a cada imagen la libertad de ser más que líneas y sombras, superponiendo capas de significado, como un juego de espejos. La pretensión del lenguaje en gestación, al igual que las formas en las imágenes.
La gentileza de lo imperfecto, de lo efímero, de lo inconcluso.

Confesiones, simulacro incierto en la penumbra de la hoja en blanco. Cada intento es un modesto esbozo de lo que podría ser y nunca alcanzará a ser por completo.» *

«Como una niña de tiza rosada en un muro muy viejo súbitamente borrada por la lluvia.»
A. Pizarnik

​* Texto del artista

– Limited Edition 10.
– Signed and numbered by the artist.
– Print: 15 x 12.5 cm.
– Paper: 20 x 16.5 cm.
– Giclée print, Canson Infinity Edition Rag 310 grms high durability.

Belonging to the series: SKETCHES
«In those photographic turns, the deferred snapshots transform into silent guardians, bridging the gap between the initiation and culmination of a project. Despite their slips, these images reveal their essence as the foundations that underpin the definitive concept. Scaffolding that supports the construction of ideas, where authenticity emerges from unfocused motives, from hesitant traces in unstable focuses.

The names are intended to grant each image the freedom to be more than lines and shadows, overlaying layers of meaning like a play of mirrors. The aspiration of the language in gestation, akin to the forms in the images.
The kindness of imperfection, of the ephemeral, of the unfinished.

Confessions, an uncertain simulacrum in the penumbra of the blank page. Each attempt is a modest sketch of what could be and will never fully come to fruition.» *

«Like a little girl of pink chalk on a very old wall suddenly erased by the rain.»
A. Pizarnik

*Artist statement

«Fugidia»

Guillermo De Angelis

Artemisia, Art & Tendències

2023
43x60cm
700€ Buy
ESEN

– Edición limitada 10.
– Firmadas y numeradas por el artista.
– Impresión: 15 x 12,5 cm.
– Papel: 20 x 16,5 cm.
– Impresión Giclée, Canson Infinity Edition Rag 310 grms de alta durabilidad.

Perteneciente a la Serie: SKETCHES
«En esas vueltas fotográficas, las instantáneas postergadas se transforman en silentes vigías, entre el inicio y la culminación de un proyecto. Estas imágenes, a pesar de sus deslices, revelan su esencia como los cimientos que levantan el concepto definitivo. Andamios que sostienen la construcción de ideas, donde la autenticidad surge de motivos desenfocados, de rastros titubeantes en enfoques inestables.

Los nombres tienen la intención de conferir a cada imagen la libertad de ser más que líneas y sombras, superponiendo capas de significado, como un juego de espejos. La pretensión del lenguaje en gestación, al igual que las formas en las imágenes.
La gentileza de lo imperfecto, de lo efímero, de lo inconcluso.

Confesiones, simulacro incierto en la penumbra de la hoja en blanco. Cada intento es un modesto esbozo de lo que podría ser y nunca alcanzará a ser por completo.» *

«Como una niña de tiza rosada en un muro muy viejo súbitamente borrada por la lluvia.»
A. Pizarnik

​* Texto del artista

– Limited Edition 10.
– Signed and numbered by the artist.
– Print: 15 x 12.5 cm.
– Paper: 20 x 16.5 cm.
– Giclée print, Canson Infinity Edition Rag 310 grms high durability.

Belonging to the series: SKETCHES
«In those photographic turns, the deferred snapshots transform into silent guardians, bridging the gap between the initiation and culmination of a project. Despite their slips, these images reveal their essence as the foundations that underpin the definitive concept. Scaffolding that supports the construction of ideas, where authenticity emerges from unfocused motives, from hesitant traces in unstable focuses.

The names are intended to grant each image the freedom to be more than lines and shadows, overlaying layers of meaning like a play of mirrors. The aspiration of the language in gestation, akin to the forms in the images.
The kindness of imperfection, of the ephemeral, of the unfinished.

Confessions, an uncertain simulacrum in the penumbra of the blank page. Each attempt is a modest sketch of what could be and will never fully come to fruition.» *

«Like a little girl of pink chalk on a very old wall suddenly erased by the rain.»
A. Pizarnik

*Artist statement

«Ensolitumbre»

Guillermo De Angelis

Artemisia, Art & Tendències

2023
43x60cm
700€ Buy
ESEN

– Edición limitada 10.
– Firmadas y numeradas por el artista.
– Impresión: 15 x 12,5 cm.
– Papel: 20 x 16,5 cm.
– Impresión Giclée, Canson Infinity Edition Rag 310 grms de alta durabilidad.

Perteneciente a la Serie: SKETCHES
«En esas vueltas fotográficas, las instantáneas postergadas se transforman en silentes vigías, entre el inicio y la culminación de un proyecto. Estas imágenes, a pesar de sus deslices, revelan su esencia como los cimientos que levantan el concepto definitivo. Andamios que sostienen la construcción de ideas, donde la autenticidad surge de motivos desenfocados, de rastros titubeantes en enfoques inestables.

Los nombres tienen la intención de conferir a cada imagen la libertad de ser más que líneas y sombras, superponiendo capas de significado, como un juego de espejos. La pretensión del lenguaje en gestación, al igual que las formas en las imágenes.
La gentileza de lo imperfecto, de lo efímero, de lo inconcluso.

Confesiones, simulacro incierto en la penumbra de la hoja en blanco. Cada intento es un modesto esbozo de lo que podría ser y nunca alcanzará a ser por completo.» *

«Como una niña de tiza rosada en un muro muy viejo súbitamente borrada por la lluvia.»
A. Pizarnik

​* Texto del artista

– Limited Edition 10.
– Signed and numbered by the artist.
– Print: 15 x 12.5 cm.
– Paper: 20 x 16.5 cm.
– Giclée print, Canson Infinity Edition Rag 310 grms high durability.

Belonging to the series: SKETCHES
«In those photographic turns, the deferred snapshots transform into silent guardians, bridging the gap between the initiation and culmination of a project. Despite their slips, these images reveal their essence as the foundations that underpin the definitive concept. Scaffolding that supports the construction of ideas, where authenticity emerges from unfocused motives, from hesitant traces in unstable focuses.

The names are intended to grant each image the freedom to be more than lines and shadows, overlaying layers of meaning like a play of mirrors. The aspiration of the language in gestation, akin to the forms in the images.
The kindness of imperfection, of the ephemeral, of the unfinished.

Confessions, an uncertain simulacrum in the penumbra of the blank page. Each attempt is a modest sketch of what could be and will never fully come to fruition.» *

«Like a little girl of pink chalk on a very old wall suddenly erased by the rain.»
A. Pizarnik

*Artist statement

«Vagumbroso»

Guillermo De Angelis

Artemisia, Art & Tendències

2023
43x60cm
700€ Buy
ESEN

– Edición limitada 10.
– Firmadas y numeradas por el artista.
– Impresión: 15 x 12,5 cm.
– Papel: 20 x 16,5 cm.
– Impresión Giclée, Canson Infinity Edition Rag 310 grms de alta durabilidad.

Perteneciente a la Serie: SKETCHES
«En esas vueltas fotográficas, las instantáneas postergadas se transforman en silentes vigías, entre el inicio y la culminación de un proyecto. Estas imágenes, a pesar de sus deslices, revelan su esencia como los cimientos que levantan el concepto definitivo. Andamios que sostienen la construcción de ideas, donde la autenticidad surge de motivos desenfocados, de rastros titubeantes en enfoques inestables.

Los nombres tienen la intención de conferir a cada imagen la libertad de ser más que líneas y sombras, superponiendo capas de significado, como un juego de espejos. La pretensión del lenguaje en gestación, al igual que las formas en las imágenes.
La gentileza de lo imperfecto, de lo efímero, de lo inconcluso.

Confesiones, simulacro incierto en la penumbra de la hoja en blanco. Cada intento es un modesto esbozo de lo que podría ser y nunca alcanzará a ser por completo.» *

«Como una niña de tiza rosada en un muro muy viejo súbitamente borrada por la lluvia.»
A. Pizarnik

* Texto del artista

– Limited Edition 10.
– Signed and numbered by the artist.
– Print: 15 x 12.5 cm.
– Paper: 20 x 16.5 cm.
– Giclée print, Canson Infinity Edition Rag 310 grms high durability.

Belonging to the series: SKETCHES
«In those photographic turns, the deferred snapshots transform into silent guardians, bridging the gap between the initiation and culmination of a project. Despite their slips, these images reveal their essence as the foundations that underpin the definitive concept. Scaffolding that supports the construction of ideas, where authenticity emerges from unfocused motives, from hesitant traces in unstable focuses.

The names are intended to grant each image the freedom to be more than lines and shadows, overlaying layers of meaning like a play of mirrors. The aspiration of the language in gestation, akin to the forms in the images.
The kindness of imperfection, of the ephemeral, of the unfinished.

Confessions, an uncertain simulacrum in the penumbra of the blank page. Each attempt is a modest sketch of what could be and will never fully come to fruition.» *

«Like a little girl of pink chalk on a very old wall suddenly erased by the rain.»
A. Pizarnik

*Artist statement

«Solanciano»

Guillermo De Angelis

Artemisia, Art & Tendències

2023
43x60cm
700€ Buy
ESEN

– Edición limitada 10.
– Firmadas y numeradas por el artista.
– Impresión: 15 x 12,5 cm.
– Papel: 20 x 16,5 cm.
– Impresión Giclée, Canson Infinity Edition Rag 310 grms de alta durabilidad.

Perteneciente a la Serie: SKETCHES
«En esas vueltas fotográficas, las instantáneas postergadas se transforman en silentes vigías, entre el inicio y la culminación de un proyecto. Estas imágenes, a pesar de sus deslices, revelan su esencia como los cimientos que levantan el concepto definitivo. Andamios que sostienen la construcción de ideas, donde la autenticidad surge de motivos desenfocados, de rastros titubeantes en enfoques inestables.

Los nombres tienen la intención de conferir a cada imagen la libertad de ser más que líneas y sombras, superponiendo capas de significado, como un juego de espejos. La pretensión del lenguaje en gestación, al igual que las formas en las imágenes.
La gentileza de lo imperfecto, de lo efímero, de lo inconcluso.

Confesiones, simulacro incierto en la penumbra de la hoja en blanco. Cada intento es un modesto esbozo de lo que podría ser y nunca alcanzará a ser por completo.» *

«Como una niña de tiza rosada en un muro muy viejo súbitamente borrada por la lluvia.»
A. Pizarnik

* Texto del artista

– Limited Edition 10.
– Signed and numbered by the artist.
– Print: 15 x 12.5 cm.
– Paper: 20 x 16.5 cm.
– Giclée print, Canson Infinity Edition Rag 310 grms high durability.

Belonging to the series: SKETCHES
«In those photographic turns, the deferred snapshots transform into silent guardians, bridging the gap between the initiation and culmination of a project. Despite their slips, these images reveal their essence as the foundations that underpin the definitive concept. Scaffolding that supports the construction of ideas, where authenticity emerges from unfocused motives, from hesitant traces in unstable focuses.

The names are intended to grant each image the freedom to be more than lines and shadows, overlaying layers of meaning like a play of mirrors. The aspiration of the language in gestation, akin to the forms in the images.
The kindness of imperfection, of the ephemeral, of the unfinished.

Confessions, an uncertain simulacrum in the penumbra of the blank page. Each attempt is a modest sketch of what could be and will never fully come to fruition.» *

«Like a little girl of pink chalk on a very old wall suddenly erased by the rain.»
A. Pizarnik

*Artist statement

«Pincelario»

Guillermo De Angelis

Artemisia, Art & Tendències

2023
43x60cm
700€ Buy
ESEN

– Edición limitada 10.
– Firmadas y numeradas por el artista.
– Impresión: 15 x 12,5 cm.
– Papel: 20 x 16,5 cm.
– Impresión Giclée, Canson Infinity Edition Rag 310 grms de alta durabilidad.

Perteneciente a la Serie: SKETCHES
«En esas vueltas fotográficas, las instantáneas postergadas se transforman en silentes vigías, entre el inicio y la culminación de un proyecto. Estas imágenes, a pesar de sus deslices, revelan su esencia como los cimientos que levantan el concepto definitivo. Andamios que sostienen la construcción de ideas, donde la autenticidad surge de motivos desenfocados, de rastros titubeantes en enfoques inestables.

Los nombres tienen la intención de conferir a cada imagen la libertad de ser más que líneas y sombras, superponiendo capas de significado, como un juego de espejos. La pretensión del lenguaje en gestación, al igual que las formas en las imágenes.
La gentileza de lo imperfecto, de lo efímero, de lo inconcluso.

Confesiones, simulacro incierto en la penumbra de la hoja en blanco. Cada intento es un modesto esbozo de lo que podría ser y nunca alcanzará a ser por completo.» *

«Como una niña de tiza rosada en un muro muy viejo súbitamente borrada por la lluvia.»
A. Pizarnik

* Texto del artista

– Limited Edition 10.
– Signed and numbered by the artist.
– Print: 15 x 12.5 cm.
– Paper: 20 x 16.5 cm.
– Giclée print, Canson Infinity Edition Rag 310 grms high durability.

Belonging to the series: SKETCHES
«In those photographic turns, the deferred snapshots transform into silent guardians, bridging the gap between the initiation and culmination of a project. Despite their slips, these images reveal their essence as the foundations that underpin the definitive concept. Scaffolding that supports the construction of ideas, where authenticity emerges from unfocused motives, from hesitant traces in unstable focuses.

The names are intended to grant each image the freedom to be more than lines and shadows, overlaying layers of meaning like a play of mirrors. The aspiration of the language in gestation, akin to the forms in the images.
The kindness of imperfection, of the ephemeral, of the unfinished.

Confessions, an uncertain simulacrum in the penumbra of the blank page. Each attempt is a modest sketch of what could be and will never fully come to fruition.» *

«Like a little girl of pink chalk on a very old wall suddenly erased by the rain.»
A. Pizarnik

*Artist statement

«Paganismo»

Guillermo De Angelis

Artemisia, Art & Tendències

2015
50x70cm
550€ Buy
ESEN

– Impresión: 20 x 20 cm.
– Papel: 25 x 25 cm.
– Limited Edition 20.
– Firmadas y numeradas por el artista.
– Giclée printing certified, Hahnemühle 308 Photo Rag.

Perteneciente a la serie: ALUSIONES
«A mi me parece que los peces ya no quieren salir de la pecera, casi nunca tocan el vidrio con la nariz.»
«Rayuela», J. Cortázar

– Print: 20 x 20 cm.
– Paper: 25 x 25 cm.
– Limited Edition 20.
– Signed and numbered by the artist.
– Giclée printing certified, Hahnemühle 308 Photo Rag.

Belonging to the series: ALLUSIONS
«It seems to me that the fish no longer want to leave the fish tank, almost never touch the glass with the nose.»
«Hopscotch», J. Cortázar

«El baile»

Guillermo De Angelis

Artemisia, Art & Tendències

2016
50x70cm
550€ Buy
ESEN

– Impresión: 20 x 20 cm.
– Papel: 23 x 23 cm.
– Limited Edition 20.
– Firmadas y numeradas por el artista.
– Giclée printing certified, Hahnemühle 308 Photo Rag.

Perteneciente a la serie: HAIKUS
El intento de imágenes breves, simples. La emoción en la percepción de la naturaleza. La melancolía. La pretensión de mostrar, como define Reginald Blyth los haikus: » la mera nada pero inolvidablemente significativa.» *

* Texto del artista

– Print: 20 x 20 cm.
– Paper: 23 x 23 cm.
– Limited Edition 20.
– Signed and numbered by the artist.
– Giclée printing certified, Hahnemühle 308 Photo Rag.

Belonging to the series: HAIKUS
The attempt of brief images, simple. The emotion in the perception of nature. The melancholy. Pretending to show, as Reginald Blyth defined the haikus: “the mere nothing but unforgettably significant”. *

*Artist statement

«Mudra»

Guillermo De Angelis

Artemisia, Art & Tendències

2021
50x70cm
700€ Buy
ESEN

– Impresión: 18 x 15 cm.
– Papel: 21 x 18 cm.
– Limited Edition 10.
– Firmadas y numeradas por el artista.
– Giclée printing certified, Hahnemühle 308 Photo Rag.

Perteneciente a la serie: LO QUE LAS FLORES CALLAN
“Una de las cosas más atractivas de las flores es su hermosa reserva.”
Henry David Thoreau.

– Print: 18 x 15 cm.
– Paper: 21 x 18 cm
– Limited Edition 10.
– Signed and numbered by the artist.
– Giclée printing certified, Hahnemühle 308 Photo Rag.

Belonging to the series: WHAT THE FLOWERS KEEP SILENT
«One of the most attractive things about flowers is their beautiful reserve.»
Henry David Thoreau.

«Los amantes»

Guillermo De Angelis

Artemisia, Art & Tendències

2015
50x70cm
800€ Buy
ESEN

– Impresión: 20 x 20 cm.
– Papel: 25 x 25 cm.
– Limited Edition 20.
– Firmadas y numeradas por el artista.
– Giclée printing certified, Hahnemühle 308 Photo Rag.

Perteneciente a la serie: HAIKUS
El intento de imágenes breves, simples. La emoción en la percepción de la naturaleza. La melancolía. La pretensión de mostrar, como define Reginald Blyth los haikus: » la mera nada pero inolvidablemente significativa.» *

* Texto del artista

– Print: 20 x 20 cm.
– Paper: 25 x 25 cm.
– Limited Edition 20.
– Signed and numbered by the artist.
– Giclée printing certified, Hahnemühle 308 Photo Rag.

Belonging to the series: HAIKUS
The attempt of brief images, simple. The emotion in the perception of nature. The melancholy. Pretending to show, as Reginald Blyth defined the haikus: “the mere nothing but unforgettably significant”.

«Standby»

Guillermo De Angelis

Artemisia, Art & Tendències

2017
50x70cm
800€ Buy
ESEN

– Impresión: 20 x 20 cm.
– Papel: 25 x 25 cm.
– Limited Edition 20.
– Firmadas y numeradas por el artista.
– Giclée printing certified, Hahnemühle 308 Photo Rag.

Perteneciente a la serie: EN ESTE LUGAR, EN ESTE MOMENTO.

– Print: 20 x 20 cm.
– Paper: 25 x 25 cm.
– Limited Edition 20.
– Signed and numbered by the artist.
– Giclée printing certified, Hahnemühle 308 Photo Rag.

Belonging to the series: IN THIS PLACE, AT THIS MOMENT

«Métrica»

Guillermo De Angelis

Artemisia, Art & Tendències

2015
50x70cm
550€ Buy
ESEN

– Impresión: 20 x 20 cm.
– Papel: 25 x 25 cm.
– Limited Edition 20.
– Firmadas y numeradas por el artista.
– Giclée printing certified, Hahnemühle 308 Photo Rag.

Perteneciente a la serie: HAIKUS
El intento de imágenes breves, simples. La emoción en la percepción de la naturaleza. La melancolía. La pretensión de mostrar, como define Reginald Blyth los haikus: » la mera nada pero inolvidablemente significativa.» *

* Texto del artista

– Print: 20 x 20 cm.
– Paper: 25 x 25 cm.
– Limited Edition 20.
– Signed and numbered by the artist.
– Giclée printing certified, Hahnemühle 308 Photo Rag.

Belonging to the series: HAIKUS
The attempt of brief images, simple. The emotion in the perception of nature. The melancholy. Pretending to show, as Reginald Blyth defined the haikus: “the mere nothing but unforgettably significant”. *

*Artist statement

«Manifiesto»

Guillermo De Angelis

Artemisia, Art & Tendències

2015
50x70cm
550€ Buy
ESEN

– Impresión: 20 x 20 cm.
– Papel: 25 x 25 cm.
– Limited Edition 20.
– Firmadas y numeradas por el artista.
– Giclée printing certified, Hahnemühle 308 Photo Rag.

Perteneciente a la serie: HAIKUS
El intento de imágenes breves, simples. La emoción en la percepción de la naturaleza. La melancolía. La pretensión de mostrar, como define Reginald Blyth los haikus: » la mera nada pero inolvidablemente significativa.» *

* Texto del artista

– Print: 20 x 20 cm.
– Paper: 25 x 25 cm.
– Limited Edition 20.
– Signed and numbered by the artist.
– Giclée printing certified, Hahnemühle 308 Photo Rag.

Belonging to the series: HAIKUS
The attempt of brief images, simple. The emotion in the perception of nature. The melancholy. Pretending to show, as Reginald Blyth defined the haikus: “the mere nothing but unforgettably significant”. *

*Artist statement

«Euritmia»

Guillermo De Angelis

Artemisia, Art & Tendències

50x70cm
800€ Buy
ESEN

– Impresión: 20 x 20 cm.
– Papel: 25 x 25 cm.
– Limited Edition 20.
– Firmadas y numeradas por el artista.
– Giclée printing certified, Hahnemühle 308 Photo Rag.

Perteneciente a la serie: LA AUSENCIA Y LA FOTOGRAFÍA

Del latín absentia, derivado del participio absens, del verbo abesse. Un compuesto de esse (ser, estar) con el prefijo –ab (alejamiento). La palabra “esencia” comparte la misma raíz. Ausencia – esencia.

La música de la ausencia aun estando. El alma de las cosas. El silencio.

Representa una “realidad” incompleta que cede sitio al espectador, aspirando a que se vuelva intérprete, incluyéndolo. Buscando la identificación por nostalgia o anhelo; como dijo Hersson Piratoba, “generando recuerdos aún sin haberlos vivido.” *

​* Texto del artista

– Print: 20 x 20 cm.
– Paper: 25 x 25 cm.
– Limited Edition 20.
– Signed and numbered by the artist.
– Giclée printing certified, Hahnemühle 308 Photo Rag.

Belonging to the series: ABSENCE AND PHOTOGRAPHY

From Latin absentia, Absens participle derived from the verb abesse. A compound of esse (be) with the prefix ab (remoteness). The word «essence» has shares the same root. Absence – essence. The music of absence despite being. The soul of the things. Silence.

It represents an incomplete «reality» which gives some room to the spectator, for them to became an interpreter, to became part of it. Seeking the identification by means of nostalgia or eagerness, as Hersson Piratoba said, «generating memories even without having experienced them.» *

*Artist statement

«El presente»

Guillermo De Angelis

Artemisia, Art & Tendències

2016
50x70cm
550€ Buy
ESEN

– Impresión: 20 x 20 cm.
– Papel: 25 x 25 cm.
– Firmadas y numeradas por el artista.
– Limited Edition 20.
– Giclée printing certified, Hahnemühle 308 Photo Rag.

– Print: 20 x 20 cm.
– Paper: 25 x 25 cm.
– Signed and numbered by the artist.
– Limited Edition 20.
– Giclée printing certified, Hahnemühle 308 Photo Rag.

«Nana última»

Guillermo De Angelis

Artemisia, Art & Tendències

2021
50x70cm
700€ Buy
ESEN

– Impresión: 18 x 15 cm.
– Papel: 21 x 18 cm.
– Limited Edition 10.
– Firmadas y numeradas por el artista.
– Giclée printing certified, Hahnemühle 308 Photo Rag.

Perteneciente a la serie: LO QUE LAS FLORES CALLAN
“Una de las cosas más atractivas de las flores es su hermosa reserva.”
Henry David Thoreau.

– Print: 18 x 15 cm.
– Paper: 21 x 18 cm
– Limited Edition 10.
– Signed and numbered by the artist.
– Giclée printing certified, Hahnemühle 308 Photo Rag.

Belonging to the series: WHAT THE FLOWERS KEEP SILENT
«One of the most attractive things about flowers is their beautiful reserve.»
Henry David Thoreau.

«Eufonía»

Guillermo De Angelis

Artemisia, Art & Tendències

2021
50x70cm
700€ Buy
ESEN

– Impresión: 18 x 15 cm.
– Papel: 21 x 18 cm.
– Limited Edition 10.
– Firmadas y numeradas por el artista.
– Giclée printing certified, Hahnemühle 308 Photo Rag.

Perteneciente a la serie: LO QUE LAS FLORES CALLAN
“Una de las cosas más atractivas de las flores es su hermosa reserva.”
Henry David Thoreau.

– Print: 18 x 15 cm.
– Paper: 21 x 18 cm
– Limited Edition 10.
– Signed and numbered by the artist.
– Giclée printing certified, Hahnemühle 308 Photo Rag.

Belonging to the series: WHAT THE FLOWERS KEEP SILENT
«One of the most attractive things about flowers is their beautiful reserve.»
Henry David Thoreau.

«Eterna cadencia»

Guillermo De Angelis

Artemisia, Art & Tendències

2021
50x70cm
1000€ Buy
ESEN

– Impresión: 18 x 15 cm.
– Papel: 21 x 18 cm.
– Limited Edition 10.
– Firmadas y numeradas por el artista.
– Giclée printing certified, Hahnemühle 308 Photo Rag.

Perteneciente a la serie: LO QUE LAS FLORES CALLAN
“Una de las cosas más atractivas de las flores es su hermosa reserva.”
Henry David Thoreau.

– Print: 18 x 15 cm.
– Paper: 21 x 18 cm.
– Limited Edition 10.
– Signed and numbered by the artist.
– Giclée printing certified, Hahnemühle 308 Photo Rag.

Belonging to the series: WHAT THE FLOWERS KEEP SILENT
«One of the most attractive things about flowers is their beautiful reserve.»
Henry David Thoreau.

«Sensual abandono»

Guillermo De Angelis

Artemisia, Art & Tendències

2021
50x70cm
700€ Buy
ESEN

– Impresión: 18 x 15 cm.
– Papel: 21 x 18 cm.
– Limited Edition 10.
– Firmadas y numeradas por el artista.
– Giclée printing certified, Hahnemühle 308 Photo Rag.

Perteneciente a la serie: LO QUE LAS FLORES CALLAN
“Una de las cosas más atractivas de las flores es su hermosa reserva.”
Henry David Thoreau.

– Print: 18 x 15 cm.
– Paper: 21 x 18 cm
– Limited Edition 10.
– Signed and numbered by the artist.
– Giclée printing certified, Hahnemühle 308 Photo Rag.

Belonging to the series: WHAT THE FLOWERS KEEP SILENT
«One of the most attractive things about flowers is their beautiful reserve.»
Henry David Thoreau.

«Pena antigua»

Guillermo De Angelis

Artemisia, Art & Tendències

2021
50x70cm
700€ Buy
ESEN

– Impresión: 18 x 15 cm.
– Papel: 21 x 18 cm.
– Limited Edition 10.
– Firmadas y numeradas por el artista.
– Giclée printing certified, Hahnemühle 308 Photo Rag.

Perteneciente a la serie: LO QUE LAS FLORES CALLAN
“Una de las cosas más atractivas de las flores es su hermosa reserva.”
Henry David Thoreau.

– Print: 18 x 15 cm.
– Paper: 21 x 18 cm
– Limited Edition 10.
– Signed and numbered by the artist.
– Giclée printing certified, Hahnemühle 308 Photo Rag.

Belonging to the series: WHAT THE FLOWERS KEEP SILENT
«One of the most attractive things about flowers is their beautiful reserve.»
Henry David Thoreau.

«Armoníasis»

Guillermo De Angelis

Artemisia, Art & Tendències

2023
43x60cm
700€ Buy
ESEN

– Edición limitada 10.
– Firmadas y numeradas por el artista.
– Impresión: 15 x 12,5 cm.
– Papel: 20 x 16,5 cm.
– Impresión Giclée, Canson Infinity Edition Rag 310 grms de alta durabilidad.

Perteneciente a la Serie: SKETCHES
«En esas vueltas fotográficas, las instantáneas postergadas se transforman en silentes vigías, entre el inicio y la culminación de un proyecto. Estas imágenes, a pesar de sus deslices, revelan su esencia como los cimientos que levantan el concepto definitivo. Andamios que sostienen la construcción de ideas, donde la autenticidad surge de motivos desenfocados, de rastros titubeantes en enfoques inestables.

Los nombres tienen la intención de conferir a cada imagen la libertad de ser más que líneas y sombras, superponiendo capas de significado, como un juego de espejos. La pretensión del lenguaje en gestación, al igual que las formas en las imágenes.
La gentileza de lo imperfecto, de lo efímero, de lo inconcluso.

Confesiones, simulacro incierto en la penumbra de la hoja en blanco. Cada intento es un modesto esbozo de lo que podría ser y nunca alcanzará a ser por completo.» *

«Como una niña de tiza rosada en un muro muy viejo súbitamente borrada por la lluvia.»
A. Pizarnik

​* Texto del artista

– Limited Edition 10.
– Signed and numbered by the artist.
– Print: 15 x 12.5 cm.
– Paper: 20 x 16.5 cm.
– Giclée print, Canson Infinity Edition Rag 310 grms high durability.

Belonging to the series: SKETCHES
«In those photographic turns, the deferred snapshots transform into silent guardians, bridging the gap between the initiation and culmination of a project. Despite their slips, these images reveal their essence as the foundations that underpin the definitive concept. Scaffolding that supports the construction of ideas, where authenticity emerges from unfocused motives, from hesitant traces in unstable focuses.

The names are intended to grant each image the freedom to be more than lines and shadows, overlaying layers of meaning like a play of mirrors. The aspiration of the language in gestation, akin to the forms in the images.
The kindness of imperfection, of the ephemeral, of the unfinished.

Confessions, an uncertain simulacrum in the penumbra of the blank page. Each attempt is a modest sketch of what could be and will never fully come to fruition.» *

«Like a little girl of pink chalk on a very old wall suddenly erased by the rain.»
A. Pizarnik

*Artist statement

«Atemporesis»

Guillermo De Angelis

Artemisia, Art & Tendències

2023
43x60cm
700€ Buy
ESEN

– Edición limitada 10.
– Firmadas y numeradas por el artista.
– Impresión: 15 x 12,5 cm.
– Papel: 20 x 16,5 cm.
– Impresión Giclée, Canson Infinity Edition Rag 310 grms de alta durabilidad.

Perteneciente a la Serie: SKETCHES
«En esas vueltas fotográficas, las instantáneas postergadas se transforman en silentes vigías, entre el inicio y la culminación de un proyecto. Estas imágenes, a pesar de sus deslices, revelan su esencia como los cimientos que levantan el concepto definitivo. Andamios que sostienen la construcción de ideas, donde la autenticidad surge de motivos desenfocados, de rastros titubeantes en enfoques inestables.

Los nombres tienen la intención de conferir a cada imagen la libertad de ser más que líneas y sombras, superponiendo capas de significado, como un juego de espejos. La pretensión del lenguaje en gestación, al igual que las formas en las imágenes.
La gentileza de lo imperfecto, de lo efímero, de lo inconcluso.

Confesiones, simulacro incierto en la penumbra de la hoja en blanco. Cada intento es un modesto esbozo de lo que podría ser y nunca alcanzará a ser por completo.» *

«Como una niña de tiza rosada en un muro muy viejo súbitamente borrada por la lluvia.»
A. Pizarnik

* Texto del artista

– Limited Edition 10.
– Signed and numbered by the artist.
– Print: 15 x 12.5 cm.
– Paper: 20 x 16.5 cm.
– Giclée print, Canson Infinity Edition Rag 310 grms high durability.

Belonging to the series: SKETCHES
«In those photographic turns, the deferred snapshots transform into silent guardians, bridging the gap between the initiation and culmination of a project. Despite their slips, these images reveal their essence as the foundations that underpin the definitive concept. Scaffolding that supports the construction of ideas, where authenticity emerges from unfocused motives, from hesitant traces in unstable focuses.

The names are intended to grant each image the freedom to be more than lines and shadows, overlaying layers of meaning like a play of mirrors. The aspiration of the language in gestation, akin to the forms in the images.
The kindness of imperfection, of the ephemeral, of the unfinished.

Confessions, an uncertain simulacrum in the penumbra of the blank page. Each attempt is a modest sketch of what could be and will never fully come to fruition.» *

«Like a little girl of pink chalk on a very old wall suddenly erased by the rain.»
A. Pizarnik

*Artist statement

Listado de obras

Guillermo De Angelis

Expositor

www.artemisiacultura.com
Tel: +34617231023
Calle Sant Ponç, 65
Les Franqueses del Vallès_Barcelona
ESEN

DECLARACIÓN DE INTENCIONES DE LA GALERÍA ARTEMISIA

En Artemisia creemos en la aventura del pensamiento. Creemos que una pintura, un buen verso, un acorde puede hacernos mejores. Perdimos nuestra sombra y jugamos a creer que lo mejor de la vida todavía no ha sucedido. La manera en que desafiamos lo ordinario es a través de la emoción artística. Sencillamente vendemos arte y compartimos un refugio para la conversación.

STATEMENT OF INTENTS

​At Artemisia we believe in the adventure of thought. We believe that a painting, a good poem, or music can improve our lives. We leave the past behind us and we live in the knowledge that the best in life is yet to come. The way we challenge the mundane is through artistic expression. To put it simply, we sell art and share a haven for conversation.