Viewing room Marisa Marimón

Close info

Ninguna ruta marcada nº1

Antonio Guerra

Marisa Marimón

2019-2020
50x70cm
2178€ Buy
ESEN

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada nº1
Papel Hahnemühle Baryta de 315 g sobre dibond.
50 x 70 cm
Con el acceso a las nuevas tecnologías de comunicación nuestro modo de entender “el viaje” ha cambiado. El camino, como viaje iniciático y de exploración, ha dado paso a la creación de escenarios artificiales e interactivos basados en el simulacro.

Ninguna Ruta Marcada reflexiona, a través del imaginario de la cultura popular “road movie”, sobre el conflicto presente entre viaje por carretera, tecnología e imagen. Partiendo de la idea que apunta Frederic Jameson “nuestra incapacidad para conseguir representaciones estéticas de nuestra propia experiencia actual”, me interesa examinar cómo están presentes en nuestro entorno y paisaje, conceptos relacionados con la huella del hombre a través de la tecnología, la pantalla como catalizador de experiencias y la interrelación entre mapa y territorio. Compuesto por seis apartados que incluyen fotografía, escultura e instalación, el trabajo combina materiales y medios, ficción y realidad, desplegando estratégicamente detalles visuales y materiales para enfrentar el dispositivo con la imagen para su cuestionamiento.

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada nº1
315 g Hahnemühle Baryta paper on dibond.
50 x 70 cm

With access to new communication technologies, our way of understanding the journey\\\\\\\\\\\\\\\” has changed. The path, as a journey of initiation and exploration, has given way to the creation of artificial and interactive scenarios based on simulation.

No Marked Route reflects, through the imaginary of popular culture \\\\\\\\\\\\\\\”road movie\\\\\\\\\\\\\\\”, on the present conflict between road trip, technology and image. Starting from the idea that Frederic Jameson points out “our inability to achieve aesthetic representations of our own current experience”, I am interested in examining how concepts related to the footprint of man through technology, the screen as catalyst of experiences and the interrelation between map and territory. Composed of six sections that include photography, sculpture and installation, the work combines materials and media, fiction and reality, strategically displaying visual and material details to confront the device with the image for its questioning.

Ninguna ruta marcada nº2

Antonio Guerra

Marisa Marimón

2019-2020
50x70cm
2178€ Buy
ESEN

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada nº2
Papel Hahnemühle Baryta de 315 g sobre dibond.
50 x 70 cm
Con el acceso a las nuevas tecnologías de comunicación nuestro modo de entender “el viaje” ha cambiado. El camino, como viaje iniciático y de exploración, ha dado paso a la creación de escenarios artificiales e interactivos basados en el simulacro.

Ninguna Ruta Marcada reflexiona, a través del imaginario de la cultura popular “road movie”, sobre el conflicto presente entre viaje por carretera, tecnología e imagen. Partiendo de la idea que apunta Frederic Jameson “nuestra incapacidad para conseguir representaciones estéticas de nuestra propia experiencia actual”, me interesa examinar cómo están presentes en nuestro entorno y paisaje, conceptos relacionados con la huella del hombre a través de la tecnología, la pantalla como catalizador de experiencias y la interrelación entre mapa y territorio. Compuesto por seis apartados que incluyen fotografía, escultura e instalación, el trabajo combina materiales y medios, ficción y realidad, desplegando estratégicamente detalles visuales y materiales para enfrentar el dispositivo con la imagen para su cuestionamiento.

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada nº2
315 g Hahnemühle Baryta paper on dibond.
50 x 70 cm

With access to new communication technologies, our way of understanding \\\”the journey\\\” has changed. The path, as a journey of initiation and exploration, has given way to the creation of artificial and interactive scenarios based on simulation.

No Marked Route reflects, through the imaginary of popular culture \\\”road movie\\\”, on the present conflict between road trip, technology and image. Starting from the idea that Frederic Jameson points out “our inability to achieve aesthetic representations of our own current experience”, I am interested in examining how concepts related to the footprint of man through technology, the screen as catalyst of experiences and the interrelation between map and territory. Composed of six sections that include photography, sculpture and installation, the work combines materials and media, fiction and reality, strategically displaying visual and material details to confront the device with the image for its questioning.

Ninguna ruta marcada 14

Antonio Guerra

Marisa Marimón

2016-2019
110x55cm
3146€ Buy
ESEN

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada nº 14
Papel Hahnemühle Baryta de 315 g sobre dibond.
50 x 70 cm
Con el acceso a las nuevas tecnologías de comunicación nuestro modo de entender “el viaje” ha cambiado. El camino, como viaje iniciático y de exploración, ha dado paso a la creación de escenarios artificiales e interactivos basados en el simulacro.

Ninguna Ruta Marcada reflexiona, a través del imaginario de la cultura popular “road movie”, sobre el conflicto presente entre viaje por carretera, tecnología e imagen. Partiendo de la idea que apunta Frederic Jameson “nuestra incapacidad para conseguir representaciones estéticas de nuestra propia experiencia actual”, me interesa examinar cómo están presentes en nuestro entorno y paisaje, conceptos relacionados con la huella del hombre a través de la tecnología, la pantalla como catalizador de experiencias y la interrelación entre mapa y territorio. Compuesto por seis apartados que incluyen fotografía, escultura e instalación, el trabajo combina materiales y medios, ficción y realidad, desplegando estratégicamente detalles visuales y materiales para enfrentar el dispositivo con la imagen para su cuestionamiento.

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada n º14
315 g Hahnemühle Baryta paper on dibond..
55 x 110 cm

With access to new communication technologies, our way of understanding \\\”the journey\\\” has changed. The path, as a journey of initiation and exploration, has given way to the creation of artificial and interactive scenarios based on simulation.

No Marked Route reflects, through the imaginary of popular culture \\\”road movie\\\”, on the present conflict between road trip, technology and image. Starting from the idea that Frederic Jameson points out “our inability to achieve aesthetic representations of our own current experience”, I am interested in examining how concepts related to the footprint of man through technology, the screen as catalyst of experiences and the interrelation between map and territory. Composed of six sections that include photography, sculpture and installation, the work combines materials and media, fiction and reality, strategically displaying visual and material details to confront the device with the image for its questioning.

Ninguna ruta marcada nº 15

Antonio Guerra

Marisa Marimón

2016-2019
110x55cm
3146€ Buy
ESEN

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada nº 15
Papel Hahnemühle Baryta de 315 g sobre dibond.
55 x 110 cm
Con el acceso a las nuevas tecnologías de comunicación nuestro modo de entender “el viaje” ha cambiado. El camino, como viaje iniciático y de exploración, ha dado paso a la creación de escenarios artificiales e interactivos basados en el simulacro.

Ninguna Ruta Marcada reflexiona, a través del imaginario de la cultura popular “road movie”, sobre el conflicto presente entre viaje por carretera, tecnología e imagen. Partiendo de la idea que apunta Frederic Jameson “nuestra incapacidad para conseguir representaciones estéticas de nuestra propia experiencia actual”, me interesa examinar cómo están presentes en nuestro entorno y paisaje, conceptos relacionados con la huella del hombre a través de la tecnología, la pantalla como catalizador de experiencias y la interrelación entre mapa y territorio. Compuesto por seis apartados que incluyen fotografía, escultura e instalación, el trabajo combina materiales y medios, ficción y realidad, desplegando estratégicamente detalles visuales y materiales para enfrentar el dispositivo con la imagen para su cuestionamiento.

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada n º15
315 g Hahnemühle Baryta paper on dibond.
55 x 110 cm

With access to new communication technologies, our way of understanding \\\”the journey\\\” has changed. The path, as a journey of initiation and exploration, has given way to the creation of artificial and interactive scenarios based on simulation.

No Marked Route reflects, through the imaginary of popular culture \\\”road movie\\\”, on the present conflict between road trip, technology and image. Starting from the idea that Frederic Jameson points out “our inability to achieve aesthetic representations of our own current experience”, I am interested in examining how concepts related to the footprint of man through technology, the screen as catalyst of experiences and the interrelation between map and territory. Composed of six sections that include photography, sculpture and installation, the work combines materials and media, fiction and reality, strategically displaying visual and material details to confront the device with the image for its questioning.

Ninguna ruta marcada nº 16

Antonio Guerra

Marisa Marimón

2016-2019
110x55cm
3146€ Buy
ESEN

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada nº 16
Papel Hahnemühle Baryta de 315 g sobre dibond.
55 x 110 cm
Con el acceso a las nuevas tecnologías de comunicación nuestro modo de entender “el viaje” ha cambiado. El camino, como viaje iniciático y de exploración, ha dado paso a la creación de escenarios artificiales e interactivos basados en el simulacro.

Ninguna Ruta Marcada reflexiona, a través del imaginario de la cultura popular “road movie”, sobre el conflicto presente entre viaje por carretera, tecnología e imagen. Partiendo de la idea que apunta Frederic Jameson “nuestra incapacidad para conseguir representaciones estéticas de nuestra propia experiencia actual”, me interesa examinar cómo están presentes en nuestro entorno y paisaje, conceptos relacionados con la huella del hombre a través de la tecnología, la pantalla como catalizador de experiencias y la interrelación entre mapa y territorio. Compuesto por seis apartados que incluyen fotografía, escultura e instalación, el trabajo combina materiales y medios, ficción y realidad, desplegando estratégicamente detalles visuales y materiales para enfrentar el dispositivo con la imagen para su cuestionamiento.

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada n º16
315 g Hahnemühle Baryta paper on dibond.
55 x 110 cm

With access to new communication technologies, our way of understanding \\\\\\\\\\\\\\\”the journey\\\\\\\\\\\\\\\” has changed. The path, as a journey of initiation and exploration, has given way to the creation of artificial and interactive scenarios based on simulation.

No Marked Route reflects, through the imaginary of popular culture \\\\\\\\\\\\\\\”road movie\\\\\\\\\\\\\\\”, on the present conflict between road trip, technology and image. Starting from the idea that Frederic Jameson points out “our inability to achieve aesthetic representations of our own current experience”, I am interested in examining how concepts related to the footprint of man through technology, the screen as catalyst of experiences and the interrelation between map and territory. Composed of six sections that include photography, sculpture and installation, the work combines materials and media, fiction and reality, strategically displaying visual and material details to confront the device with the image for its questioning.

Ninguna ruta marcada nº 17

Antonio Guerra

Marisa Marimón

2016-2019
110x55cm
3146€ Buy
ESEN

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada nº 17
Papel Hahnemühle Baryta de 315 g sobre dibond.
55 x 110 cm
Con el acceso a las nuevas tecnologías de comunicación nuestro modo de entender “el viaje” ha cambiado. El camino, como viaje iniciático y de exploración, ha dado paso a la creación de escenarios artificiales e interactivos basados en el simulacro.

Ninguna Ruta Marcada reflexiona, a través del imaginario de la cultura popular “road movie”, sobre el conflicto presente entre viaje por carretera, tecnología e imagen. Partiendo de la idea que apunta Frederic Jameson “nuestra incapacidad para conseguir representaciones estéticas de nuestra propia experiencia actual”, me interesa examinar cómo están presentes en nuestro entorno y paisaje, conceptos relacionados con la huella del hombre a través de la tecnología, la pantalla como catalizador de experiencias y la interrelación entre mapa y territorio. Compuesto por seis apartados que incluyen fotografía, escultura e instalación, el trabajo combina materiales y medios, ficción y realidad, desplegando estratégicamente detalles visuales y materiales para enfrentar el dispositivo con la imagen para su cuestionamiento.

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada n º17
315 g Hahnemühle Baryta paper on dibond.
55 x 110 cm

With access to new communication technologies, our way of understanding \\\”the journey\\\” has changed. The path, as a journey of initiation and exploration, has given way to the creation of artificial and interactive scenarios based on simulation.

No Marked Route reflects, through the imaginary of popular culture \\\”road movie\\\”, on the present conflict between road trip, technology and image. Starting from the idea that Frederic Jameson points out “our inability to achieve aesthetic representations of our own current experience”, I am interested in examining how concepts related to the footprint of man through technology, the screen as catalyst of experiences and the interrelation between map and territory. Composed of six sections that include photography, sculpture and installation, the work combines materials and media, fiction and reality, strategically displaying visual and material details to confront the device with the image for its questioning.

Ninguna ruta marcada nº 18

Antonio Guerra

Marisa Marimón

2016-2019
110x55cm
3146€ Buy
ESEN

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada nº 18
Papel Hahnemühle Baryta de 315 g sobre dibond.
50 x 70 cm
Con el acceso a las nuevas tecnologías de comunicación nuestro modo de entender “el viaje” ha cambiado. El camino, como viaje iniciático y de exploración, ha dado paso a la creación de escenarios artificiales e interactivos basados en el simulacro.

Ninguna Ruta Marcada reflexiona, a través del imaginario de la cultura popular “road movie”, sobre el conflicto presente entre viaje por carretera, tecnología e imagen. Partiendo de la idea que apunta Frederic Jameson “nuestra incapacidad para conseguir representaciones estéticas de nuestra propia experiencia actual”, me interesa examinar cómo están presentes en nuestro entorno y paisaje, conceptos relacionados con la huella del hombre a través de la tecnología, la pantalla como catalizador de experiencias y la interrelación entre mapa y territorio. Compuesto por seis apartados que incluyen fotografía, escultura e instalación, el trabajo combina materiales y medios, ficción y realidad, desplegando estratégicamente detalles visuales y materiales para enfrentar el dispositivo con la imagen para su cuestionamiento.

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada n º18
315 g Hahnemühle Baryta paper on dibond.
55 x 110 cm

With access to new communication technologies, our way of understanding \\\”the journey\\\” has changed. The path, as a journey of initiation and exploration, has given way to the creation of artificial and interactive scenarios based on simulation.

No Marked Route reflects, through the imaginary of popular culture \\\”road movie\\\”, on the present conflict between road trip, technology and image. Starting from the idea that Frederic Jameson points out “our inability to achieve aesthetic representations of our own current experience”, I am interested in examining how concepts related to the footprint of man through technology, the screen as catalyst of experiences and the interrelation between map and territory. Composed of six sections that include photography, sculpture and installation, the work combines materials and media, fiction and reality, strategically displaying visual and material details to confront the device with the image for its questioning.

Ninguna ruta marcada nº 19

Antonio Guerra

Marisa Marimón

2016-2019
110x55cm
3146€ Buy
ESEN

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada nº 19
Papel Hahnemühle Baryta de 315 g sobre dibond.
55 x 110 cm
Con el acceso a las nuevas tecnologías de comunicación nuestro modo de entender “el viaje” ha cambiado. El camino, como viaje iniciático y de exploración, ha dado paso a la creación de escenarios artificiales e interactivos basados en el simulacro.

Ninguna Ruta Marcada reflexiona, a través del imaginario de la cultura popular “road movie”, sobre el conflicto presente entre viaje por carretera, tecnología e imagen. Partiendo de la idea que apunta Frederic Jameson “nuestra incapacidad para conseguir representaciones estéticas de nuestra propia experiencia actual”, me interesa examinar cómo están presentes en nuestro entorno y paisaje, conceptos relacionados con la huella del hombre a través de la tecnología, la pantalla como catalizador de experiencias y la interrelación entre mapa y territorio. Compuesto por seis apartados que incluyen fotografía, escultura e instalación, el trabajo combina materiales y medios, ficción y realidad, desplegando estratégicamente detalles visuales y materiales para enfrentar el dispositivo con la imagen para su cuestionamiento.

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada n º19
315 g Hahnemühle Baryta paper on dibond.
55 x 110 cm

With access to new communication technologies, our way of understanding \\\”the journey\\\” has changed. The path, as a journey of initiation and exploration, has given way to the creation of artificial and interactive scenarios based on simulation.

No Marked Route reflects, through the imaginary of popular culture \\\”road movie\\\”, on the present conflict between road trip, technology and image. Starting from the idea that Frederic Jameson points out “our inability to achieve aesthetic representations of our own current experience”, I am interested in examining how concepts related to the footprint of man through technology, the screen as catalyst of experiences and the interrelation between map and territory. Composed of six sections that include photography, sculpture and installation, the work combines materials and media, fiction and reality, strategically displaying visual and material details to confront the device with the image for its questioning.

Mare Tenebrarum 5

Diego Opazo

Marisa Marimón

2019
100x80cm
2420€ Buy
ESEN

Mare Tenebrarum 5, 2019.
Inyección de tintas sobre papel algodón.
80 x 100 cm.
Edición: 5 + 1 P.A.

MARE TENEBRARUM
El territorio de Mare Tenebrarum se despliega entre las lindes de lo Siniestro y de lo Sublime. Sus escenarios pueden ser caóticos, desmadrados e informes, a veces desmesurados, pero bellos.
Nuestras sensaciones pueden ser despertadas por sentimientos ambiguos, la naturaleza nos desborda, nos inquieta y a la vez nos fascina.
Una belleza velada, parcial.

Mare Tenebrarum 5, 2019.
Inkjet on cotton paper
80 x 100 cm.
Edición: 5 + 1 P.A.

MARE TENEBRARUM
The territory of Mare Tenebrarum unfolds between the borders of the Sinister and the Sublime. Their settings can be chaotic, wild and formless, sometimes inordinate, but beautiful.
Our sensations can be awakened by ambiguous feelings, nature overwhelms us, worries us and at the same time fascinates us.
A veiled, partial beauty.

Mare tenebrarum 6

Diego Opazo

Marisa Marimón

2019
100x80cm
2420€ Buy
ESEN

Mare Tenebrarum 6, 2019.
Inyección de tintas sobre papel. 80 x 100 cm
Edición: 5 + 1 P.A.

MARE TENEBRARUM
El territorio de Mare Tenebrarum se despliega entre las lindes de lo Siniestro y de lo Sublime. Sus escenarios pueden ser caóticos, desmadrados e informes, a veces desmesurados, pero bellos.
Nuestras sensaciones pueden ser despertadas por sentimientos ambiguos, la naturaleza nos desborda, nos inquieta y a la vez nos fascina.
Una belleza velada, parcial.

Mare Tenebrarum 6, 2019.
Inkjet on cotton paper 80 x 100 cm.
Edición: 5 + 1 P.A.

MARE TENEBRARUM
The territory of Mare Tenebrarum unfolds between the borders of the Sinister and the Sublime. Their settings can be chaotic, wild and formless, sometimes inordinate, but beautiful.
Our sensations can be awakened by ambiguous feelings, nature overwhelms us, worries us and at the same time fascinates us.
A veiled, partial beauty.

Ninguna ruta marcada 11

Antonio Guerra

Marisa Marimón

2016-2019
110x55cm
3146€ Buy
ESEN

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada n º11
Papel Hahnemühle Baryta de 315 g sobre dibond.
55 x 110 cm
Con el acceso a las nuevas tecnologías de comunicación nuestro modo de entender “el viaje” ha cambiado. El camino, como viaje iniciático y de exploración, ha dado paso a la creación de escenarios artificiales e interactivos basados en el simulacro.

Ninguna Ruta Marcada reflexiona, a través del imaginario de la cultura popular “road movie”, sobre el conflicto presente entre viaje por carretera, tecnología e imagen. Partiendo de la idea que apunta Frederic Jameson “nuestra incapacidad para conseguir representaciones estéticas de nuestra propia experiencia actual”, me interesa examinar cómo están presentes en nuestro entorno y paisaje, conceptos relacionados con la huella del hombre a través de la tecnología, la pantalla como catalizador de experiencias y la interrelación entre mapa y territorio. Compuesto por seis apartados que incluyen fotografía, escultura e instalación, el trabajo combina materiales y medios, ficción y realidad, desplegando estratégicamente detalles visuales y materiales para enfrentar el dispositivo con la imagen para su cuestionamiento.

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada n º11
315 g Hahnemühle Baryta paper on dibond.
55 x 110 cm

With access to new communication technologies, our way of understanding \\\”the journey\\\” has changed. The path, as a journey of initiation and exploration, has given way to the creation of artificial and interactive scenarios based on simulation.

No Marked Route reflects, through the imaginary of popular culture \\\”road movie\\\”, on the present conflict between road trip, technology and image. Starting from the idea that Frederic Jameson points out “our inability to achieve aesthetic representations of our own current experience”, I am interested in examining how concepts related to the footprint of man through technology, the screen as catalyst of experiences and the interrelation between map and territory. Composed of six sections that include photography, sculpture and installation, the work combines materials and media, fiction and reality, strategically displaying visual and material details to confront the device with the image for its questioning.

Ninguna ruta marcada 12

Antonio Guerra

Marisa Marimón

2016-2019
110x55cm
3146€ Buy
ESEN

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada nº 12
Papel Hahnemühle Baryta de 315 g sobre dibond.
55 x 110 cm
Con el acceso a las nuevas tecnologías de comunicación nuestro modo de entender “el viaje” ha cambiado. El camino, como viaje iniciático y de exploración, ha dado paso a la creación de escenarios artificiales e interactivos basados en el simulacro.

Ninguna Ruta Marcada reflexiona, a través del imaginario de la cultura popular “road movie”, sobre el conflicto presente entre viaje por carretera, tecnología e imagen. Partiendo de la idea que apunta Frederic Jameson “nuestra incapacidad para conseguir representaciones estéticas de nuestra propia experiencia actual”, me interesa examinar cómo están presentes en nuestro entorno y paisaje, conceptos relacionados con la huella del hombre a través de la tecnología, la pantalla como catalizador de experiencias y la interrelación entre mapa y territorio. Compuesto por seis apartados que incluyen fotografía, escultura e instalación, el trabajo combina materiales y medios, ficción y realidad, desplegando estratégicamente detalles visuales y materiales para enfrentar el dispositivo con la imagen para su cuestionamiento.

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada n º 12
315 g Hahnemühle Baryta paper on dibond..
55 x 110 cm

With access to new communication technologies, our way of understanding \\\\\\\\\\\\\\\”the journey\\\\\\\\\\\\\\\” has changed. The path, as a journey of initiation and exploration, has given way to the creation of artificial and interactive scenarios based on simulation.

No Marked Route reflects, through the imaginary of popular culture \\\\\\\\\\\\\\\”road movie\\\\\\\\\\\\\\\”, on the present conflict between road trip, technology and image. Starting from the idea that Frederic Jameson points out “our inability to achieve aesthetic representations of our own current experience”, I am interested in examining how concepts related to the footprint of man through technology, the screen as catalyst of experiences and the interrelation between map and territory. Composed of six sections that include photography, sculpture and installation, the work combines materials and media, fiction and reality, strategically displaying visual and material details to confront the device with the image for its questioning.

Ninguna ruta marcada nº3

Antonio Guerra

Marisa Marimón

2019-2020
50x70cm
2178€ Buy
ESEN

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada nº3
Papel Hahnemühle Baryta de 315 g sobre dibond.
50 x 70 cm
Con el acceso a las nuevas tecnologías de comunicación nuestro modo de entender “el viaje” ha cambiado. El camino, como viaje iniciático y de exploración, ha dado paso a la creación de escenarios artificiales e interactivos basados en el simulacro.

Ninguna Ruta Marcada reflexiona, a través del imaginario de la cultura popular “road movie”, sobre el conflicto presente entre viaje por carretera, tecnología e imagen. Partiendo de la idea que apunta Frederic Jameson “nuestra incapacidad para conseguir representaciones estéticas de nuestra propia experiencia actual”, me interesa examinar cómo están presentes en nuestro entorno y paisaje, conceptos relacionados con la huella del hombre a través de la tecnología, la pantalla como catalizador de experiencias y la interrelación entre mapa y territorio. Compuesto por seis apartados que incluyen fotografía, escultura e instalación, el trabajo combina materiales y medios, ficción y realidad, desplegando estratégicamente detalles visuales y materiales para enfrentar el dispositivo con la imagen para su cuestionamiento.

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada nº 3
315 g Hahnemühle Baryta paper on dibond.
50 x 70 cm.
With access to new communication technologies, our way of understanding \\\”the journey\\\” has changed. The path, as a journey of initiation and exploration, has given way to the creation of artificial and interactive scenarios based on simulation.

No Marked Route reflects, through the imaginary of popular culture \\\”road movie\\\”, on the present conflict between road trip, technology and image. Starting from the idea that Frederic Jameson points out “our inability to achieve aesthetic representations of our own current experience”, I am interested in examining how concepts related to the footprint of man through technology, the screen as catalyst of experiences and the interrelation between map and territory. Composed of six sections that include photography, sculpture and installation, the work combines materials and media, fiction and reality, strategically displaying visual and material details to confront the device with the image for its questioning.

Ninguna ruta marcada 13

Antonio Guerra

Marisa Marimón

2016-2019
110x55cm
3146€ Buy
ESEN

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada nº13
Papel Hahnemühle Baryta de 315 g sobre dibond.
55 x 110 cm
Con el acceso a las nuevas tecnologías de comunicación nuestro modo de entender “el viaje” ha cambiado. El camino, como viaje iniciático y de exploración, ha dado paso a la creación de escenarios artificiales e interactivos basados en el simulacro.

Ninguna Ruta Marcada reflexiona, a través del imaginario de la cultura popular “road movie”, sobre el conflicto presente entre viaje por carretera, tecnología e imagen. Partiendo de la idea que apunta Frederic Jameson “nuestra incapacidad para conseguir representaciones estéticas de nuestra propia experiencia actual”, me interesa examinar cómo están presentes en nuestro entorno y paisaje, conceptos relacionados con la huella del hombre a través de la tecnología, la pantalla como catalizador de experiencias y la interrelación entre mapa y territorio. Compuesto por seis apartados que incluyen fotografía, escultura e instalación, el trabajo combina materiales y medios, ficción y realidad, desplegando estratégicamente detalles visuales y materiales para enfrentar el dispositivo con la imagen para su cuestionamiento.

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada n º13
315 g Hahnemühle Baryta paper on dibond.
55 x 110 cm

With access to new communication technologies, our way of understanding \\\”the journey\\\” has changed. The path, as a journey of initiation and exploration, has given way to the creation of artificial and interactive scenarios based on simulation.

No Marked Route reflects, through the imaginary of popular culture \\\”road movie\\\”, on the present conflict between road trip, technology and image. Starting from the idea that Frederic Jameson points out “our inability to achieve aesthetic representations of our own current experience”, I am interested in examining how concepts related to the footprint of man through technology, the screen as catalyst of experiences and the interrelation between map and territory. Composed of six sections that include photography, sculpture and installation, the work combines materials and media, fiction and reality, strategically displaying visual and material details to confront the device with the image for its questioning.

Mare Tenebrarum 2

Diego Opazo

Marisa Marimón

2019
100x80cm
2420€ Buy
ESEN

Mare Tenebrarum 2, 2019.
Inyección de tintas sobre papel de algodón.
80 x 100 cm.
Edición: 5 + 1 P.A.
MARE TENEBRARUM
El territorio de Mare Tenebrarum se despliega entre las lindes de lo Siniestro y de lo Sublime. Sus escenarios pueden ser caóticos, desmadrados e informes, a veces desmesurados, pero bellos.
Nuestras sensaciones pueden ser despertadas por sentimientos ambiguos, la naturaleza nos desborda, nos inquieta y a la vez nos fascina.
Una belleza velada, parcial.

Mare Tenebrarum 2, 2019.
Inkjet on cotton paper
80 x 100 cm.
Edición: 5 + 1 P.A.

MARE TENEBRARUM
The territory of Mare Tenebrarum unfolds between the borders of the Sinister and the Sublime. Their settings can be chaotic, wild and formless, sometimes inordinate, but beautiful.
Our sensations can be awakened by ambiguous feelings, nature overwhelms us, worries us and at the same time fascinates us.
A veiled, partial beauty.

Mare Tenebrarum 4

Diego Opazo

Marisa Marimón

2019
100x80cm
2420€ Buy
ESEN

Mare Tenebrarum 4, 2019.
Inyección de tintas sobre papel algodón.
80 x 100 cm.
Edición: 5 + 1 P.A.

MARE TENEBRARUM
El territorio de Mare Tenebrarum se despliega entre las lindes de lo Siniestro y de lo Sublime. Sus escenarios pueden ser caóticos, desmadrados e informes, a veces desmesurados, pero bellos.
Nuestras sensaciones pueden ser despertadas por sentimientos ambiguos, la naturaleza nos desborda, nos inquieta y a la vez nos fascina.
Una belleza velada, parcial.

Mare Tenebrarum 4, 2019.
Inkjet on cotton paper
80 x 100 cm.
Edición: 5 + 1 P.A.

MARE TENEBRARUM
The territory of Mare Tenebrarum unfolds between the borders of the Sinister and the Sublime. Their settings can be chaotic, wild and formless, sometimes inordinate, but beautiful.
Our sensations can be awakened by ambiguous feelings, nature overwhelms us, worries us and at the same time fascinates us.
A veiled, partial beauty.

Mare Tenebrarum 7

Diego Opazo

Marisa Marimón

2019
100x80cm
2420€ Buy
ESEN

Mare Tenebrarum 7, 2019.
Inyección de tintas sobre papel. 80 x 100 cm
Edición: 5 + 1 P.A.
MARE TENEBRARUM
El territorio de Mare Tenebrarum se despliega entre las lindes de lo Siniestro y de lo Sublime. Sus escenarios pueden ser caóticos, desmadrados e informes, a veces desmesurados, pero bellos.
Nuestras sensaciones pueden ser despertadas por sentimientos ambiguos, la naturaleza nos desborda, nos inquieta y a la vez nos fascina.
Una belleza velada, parcial.

Mare Tenebrarum 7, 2019.
Inkjet on cotton paper 80 x 100 cm.
Edición: 5 + 1 P.A.

MARE TENEBRARUM
The territory of Mare Tenebrarum unfolds between the borders of the Sinister and the Sublime. Their settings can be chaotic, wild and formless, sometimes inordinate, but beautiful.
Our sensations can be awakened by ambiguous feelings, nature overwhelms us, worries us and at the same time fascinates us.
A veiled, partial beauty.

Mare Tenebrarum 33

Diego Opazo

Marisa Marimón

2019
100x80cm
2420€ Buy
ESEN

Mare Tenebrarum 33, 2019.
Inyección de tintas sobre papel de algodón 80 x 100 cm

MARE TENEBRARUM
El territorio de Mare Tenebrarum se despliega entre las lindes de lo Siniestro y de lo Sublime. Sus escenarios pueden ser caóticos, desmadrados e informes, a veces desmesurados, pero bellos.
Nuestras sensaciones pueden ser despertadas por sentimientos ambiguos, la naturaleza nos desborda, nos inquieta y a la vez nos fascina.
Una belleza velada, parcial.

Mare Tenebrarum 33, 2019.
Inkjet on cotton paper 80 x 100 cm.
Edición: 5 + 1 P.A.

MARE TENEBRARUM
The territory of Mare Tenebrarum unfolds between the borders of the Sinister and the Sublime. Their settings can be chaotic, wild and formless, sometimes inordinate, but beautiful.
Our sensations can be awakened by ambiguous feelings, nature overwhelms us, worries us and at the same time fascinates us.
A veiled, partial beauty.

Viaje Especular 10

Diego Opazo

Marisa Marimón

2018
100x70cm
2420€ Buy
ESEN

Viaje Especular 10 , 2018.
Inyección de tintas sobre papel algodón.
70 x 100 cm. Edición: 5 + 1 P.A.

El extravío en el viaje.
En ocasiones, al desplazarnos, el encuentro con lo Otro nos permite reconocernos y compararnos, lo propio y lo extraño se relacionan entre sí, un simulacro de verse reflejado y proyectado en lo desconocido hasta diluirse en la alteridad.
La sensación de extrañamiento se reafirma.

Viaje especular 10. 2018.
Inkjet on cotton paper.
70 x 100 cm. Edition: 5 + 1 P.A.
Loss on the trip.
Sometimes, when we move, the encounter with the Other allows us to recognize and compare ourselves, the own and the strange are related to each other, a simulacrum of seeing ourselves reflected and projected into the unknown until it is diluted in otherness.
The feeling of estrangement is reaffirmed.

Viaje Especular 16

Diego Opazo

Marisa Marimón

2018
100x70cm
2420€ Buy
ESEN

Viaje especular 16, 2018.
Inyección de tintas sobre papel algodón.
70 x 100 cm. Edición: 5 + 1 P.A.

El extravío en el viaje.
En ocasiones, al desplazarnos, el encuentro con lo Otro nos permite reconocernos y compararnos, lo propio y lo extraño se relacionan entre sí, un simulacro de verse reflejado y proyectado en lo desconocido hasta diluirse en la alteridad.
La sensación de extrañamiento se reafirma.

Viaje Especular, 16. 2018.
Inkjet on cotton paper.
70 x 100 cm. Edition: 5 + 1 P.A.
Loss on the trip.
Sometimes, when we move, the encounter with the Other allows us to recognize and compare ourselves, the own and the strange are related to each other, a simulacrum of seeing ourselves reflected and projected into the unknown until it is diluted in otherness.
The feeling of estrangement is reaffirmed.

Viaje Especular 34

Diego Opazo

Marisa Marimón

2018
100x70cm
2420€ Buy
ESEN

Viaje Especular, 34. 2018.
Inyección de tintas sobre papel algodón.
70 x 100 cm. Edición: 5 + 1 P.A.
El extravío en el viaje.
En ocasiones, al desplazarnos, el encuentro con lo Otro nos permite reconocernos y compararnos, lo propio y lo extraño se relacionan entre sí, un simulacro de verse reflejado y proyectado en lo desconocido hasta diluirse en la alteridad.
La sensación de extrañamiento se reafirma.

Viaje Especular, 34. 2018.
Inkjet on cotton paper.
70 x 100 cm. Edition: 5 + 1 P.A.
Loss on the trip.
Sometimes, when we move, the encounter with the Other allows us to recognize and compare ourselves, the own and the strange are related to each other, a simulacrum of seeing ourselves reflected and projected into the unknown until it is diluted in otherness.
The feeling of estrangement is reaffirmed.

Viaje Especular 2

Diego Opazo

Marisa Marimón

2018
100x70cm
2420€ Buy
ESEN

Viaje Especular 2, 2018.
Inyección de tintas sobre papel algodón.
70 x 100 cm. Edición: 5 + 1 P.A.

El extravío en el viaje.
En ocasiones, al desplazarnos, el encuentro con lo Otro nos permite reconocernos y compararnos, lo propio y lo extraño se relacionan entre sí, un simulacro de verse reflejado y proyectado en lo desconocido hasta diluirse en la alteridad.
La sensación de extrañamiento se reafirma.

Viaje Especular, 2. 2018.
Inkjet on cotton paper.
70 x 100 cm. Edition: 5 + 1 P.A.
Loss on the trip.
Sometimes, when we move, the encounter with the Other allows us to recognize and compare ourselves, the own and the strange are related to each other, a simulacrum of seeing ourselves reflected and projected into the unknown until it is diluted in otherness.
The feeling of estrangement is reaffirmed.

Ninguna ruta marcada nº4

Antonio Guerra

Marisa Marimón

2019-2020
50x70cm
2178€ Buy
ESEN

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada nº 4
Papel Hahnemühle Baryta de 315 g sobre dibond.
50 x 70 cm.
Con el acceso a las nuevas tecnologías de comunicación nuestro modo de entender “el viaje” ha cambiado. El camino, como viaje iniciático y de exploración, ha dado paso a la creación de escenarios artificiales e interactivos basados en el simulacro.

Ninguna Ruta Marcada reflexiona, a través del imaginario de la cultura popular “road movie”, sobre el conflicto presente entre viaje por carretera, tecnología e imagen. Partiendo de la idea que apunta Frederic Jameson “nuestra incapacidad para conseguir representaciones estéticas de nuestra propia experiencia actual”, me interesa examinar cómo están presentes en nuestro entorno y paisaje, conceptos relacionados con la huella del hombre a través de la tecnología, la pantalla como catalizador de experiencias y la interrelación entre mapa y territorio. Compuesto por seis apartados que incluyen fotografía, escultura e instalación, el trabajo combina materiales y medios, ficción y realidad, desplegando estratégicamente detalles visuales y materiales para enfrentar el dispositivo con la imagen para su cuestionamiento.

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada nº 4
315 g Hahnemühle Baryta paper on dibond.
50 x 70 cm.
With access to new communication technologies, our way of understanding \\\”the journey\\\” has changed. The path, as a journey of initiation and exploration, has given way to the creation of artificial and interactive scenarios based on simulation.

No Marked Route reflects, through the imaginary of popular culture \\\”road movie\\\”, on the present conflict between road trip, technology and image. Starting from the idea that Frederic Jameson points out “our inability to achieve aesthetic representations of our own current experience”, I am interested in examining how concepts related to the footprint of man through technology, the screen as catalyst of experiences and the interrelation between map and territory. Composed of six sections that include photography, sculpture and installation, the work combines materials and media, fiction and reality, strategically displaying visual and material details to confront the device with the image for its questioning.

Ninguna ruta marcada nº5

Antonio Guerra

Marisa Marimón

2019-2020
50x70cm
2178€ Buy
ESEN

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada nº5
Papel Hahnemühle Baryta de 315 g sobre dibond.
50 x 70 cm. Con el acceso a las nuevas tecnologías de comunicación nuestro modo de entender “el viaje” ha cambiado. El camino, como viaje iniciático y de exploración, ha dado paso a la creación de escenarios artificiales e interactivos basados en el simulacro.

Ninguna Ruta Marcada reflexiona, a través del imaginario de la cultura popular “road movie”, sobre el conflicto presente entre viaje por carretera, tecnología e imagen. Partiendo de la idea que apunta Frederic Jameson “nuestra incapacidad para conseguir representaciones estéticas de nuestra propia experiencia actual”, me interesa examinar cómo están presentes en nuestro entorno y paisaje, conceptos relacionados con la huella del hombre a través de la tecnología, la pantalla como catalizador de experiencias y la interrelación entre mapa y territorio. Compuesto por seis apartados que incluyen fotografía, escultura e instalación, el trabajo combina materiales y medios, ficción y realidad, desplegando estratégicamente detalles visuales y materiales para enfrentar el dispositivo con la imagen para su cuestionamiento.el dispositivo con la imagen para su cuestionamiento.

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada nº5
315 g Hahnemühle Baryta paper on dibond.
50 x 70 cm
With access to new communication technologies, our way of understanding \\\”the journey\\\” has changed. The path, as a journey of initiation and exploration, has given way to the creation of artificial and interactive scenarios based on simulation.

No Marked Route reflects, through the imaginary of popular culture \\\”road movie\\\”, on the present conflict between road trip, technology and image. Starting from the idea that Frederic Jameson points out “our inability to achieve aesthetic representations of our own current experience”, I am interested in examining how concepts related to the footprint of man through technology, the screen as catalyst of experiences and the interrelation between map and territory. Composed of six sections that include photography, sculpture and installation, the work combines materials and media, fiction and reality, strategically displaying visual and material details to confront the device with the image for its questioning.

Ninguna ruta marcada nº6

Antonio Guerra

Marisa Marimón

2019-2020
50x70cm
2178€ Buy
ESEN

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada nº6
Papel Hahnemühle Baryta de 315 g sobre dibond.
50 x 70 cm. Con el acceso a las nuevas tecnologías de comunicación nuestro modo de entender “el viaje” ha cambiado. El camino, como viaje iniciático y de exploración, ha dado paso a la creación de escenarios artificiales e interactivos basados en el simulacro.

Ninguna Ruta Marcada reflexiona, a través del imaginario de la cultura popular “road movie”, sobre el conflicto presente entre viaje por carretera, tecnología e imagen. Partiendo de la idea que apunta Frederic Jameson “nuestra incapacidad para conseguir representaciones estéticas de nuestra propia experiencia actual”, me interesa examinar cómo están presentes en nuestro entorno y paisaje, conceptos relacionados con la huella del hombre a través de la tecnología, la pantalla como catalizador de experiencias y la interrelación entre mapa y territorio. Compuesto por seis apartados que incluyen fotografía, escultura e instalación, el trabajo combina materiales y medios, ficción y realidad, desplegando estratégicamente detalles visuales y materiales para enfrentar el dispositivo con la imagen para su cuestionamiento el dispositivo con la imagen para su cuestionamiento.

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada nº6
315 g Hahnemühle Baryta paper on dibond.
50 x 70 cm.
With access to new communication technologies, our way of understanding \\\\\\\”the journey\\\\\\\” has changed. The path, as a journey of initiation and exploration, has given way to the creation of artificial and interactive scenarios based on simulation.

No Marked Route reflects, through the imaginary of popular culture \\\\\\\”road movie\\\\\\\”, on the present conflict between road trip, technology and image. Starting from the idea that Frederic Jameson points out “our inability to achieve aesthetic representations of our own current experience”, I am interested in examining how concepts related to the footprint of man through technology, the screen as catalyst of experiences and the interrelation between map and territory. Composed of six sections that include photography, sculpture and installation, the work combines materials and media, fiction and reality, strategically displaying visual and material details to confront the device with the image for its questioning.

Ninguna ruta marcada nº7

Antonio Guerra

Marisa Marimón

2019-2020
50x70cm
2178€ Buy
ESEN

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada nº7
Papel Hahnemühle Baryta de 315 g sobre dibond.
50 x 70 cm. Con el acceso a las nuevas tecnologías de comunicación nuestro modo de entender “el viaje” ha cambiado. El camino, como viaje iniciático y de exploración, ha dado paso a la creación de escenarios artificiales e interactivos basados en el simulacro.

Ninguna Ruta Marcada reflexiona, a través del imaginario de la cultura popular “road movie”, sobre el conflicto presente entre viaje por carretera, tecnología e imagen. Partiendo de la idea que apunta Frederic Jameson “nuestra incapacidad para conseguir representaciones estéticas de nuestra propia experiencia actual”, me interesa examinar cómo están presentes en nuestro entorno y paisaje, conceptos relacionados con la huella del hombre a través de la tecnología, la pantalla como catalizador de experiencias y la interrelación entre mapa y territorio. Compuesto por seis apartados que incluyen fotografía, escultura e instalación, el trabajo combina materiales y medios, ficción y realidad, desplegando estratégicamente detalles visuales y materiales para enfrentar el dispositivo con la imagen para su cuestionamiento.

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada nº7
315 g Hahnemühle Baryta paper on dibond.
50 x 70 cm.
With access to new communication technologies, our way of understanding \\\”the journey\\\” has changed. The path, as a journey of initiation and exploration, has given way to the creation of artificial and interactive scenarios based on simulation.

No Marked Route reflects, through the imaginary of popular culture \\\”road movie\\\”, on the present conflict between road trip, technology and image. Starting from the idea that Frederic Jameson points out “our inability to achieve aesthetic representations of our own current experience”, I am interested in examining how concepts related to the footprint of man through technology, the screen as catalyst of experiences and the interrelation between map and territory. Composed of six sections that include photography, sculpture and installation, the work combines materials and media, fiction and reality, strategically displaying visual and material details to confront the device with the image for its questioning.

Ninguna ruta marcada nº8

Antonio Guerra

Marisa Marimón

2019-2020
50x70cm
2178€ Buy
ESEN

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada nº8
Papel Hahnemühle Baryta de 315 g sobre dibond.
50 x 70 cm

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada nº8
315 g Hahnemühle Baryta paper on dibond.
50 x 70 cm.
Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada nº6
Papel Hahnemühle Baryta de 315 g sobre dibond.
50 x 70 cm.
With access to new communication technologies, our way of understanding \\\”the journey\\\” has changed. The path, as a journey of initiation and exploration, has given way to the creation of artificial and interactive scenarios based on simulation.

No Marked Route reflects, through the imaginary of popular culture \\\”road movie\\\”, on the present conflict between road trip, technology and image. Starting from the idea that Frederic Jameson points out “our inability to achieve aesthetic representations of our own current experience”, I am interested in examining how concepts related to the footprint of man through technology, the screen as catalyst of experiences and the interrelation between map and territory. Composed of six sections that include photography, sculpture and installation, the work combines materials and media, fiction and reality, strategically displaying visual and material details to confront the device with the image for its questioning.

Ninguna ruta marcada nº9

Antonio Guerra

Marisa Marimón

2019-2020
50x70cm
2178€ Buy
ESEN

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada nº9
Papel Hahnemühle Baryta de 315 g sobre dibond.
50 x 70 cm. Con el acceso a las nuevas tecnologías de comunicación nuestro modo de entender “el viaje” ha cambiado. El camino, como viaje iniciático y de exploración, ha dado paso a la creación de escenarios artificiales e interactivos basados en el simulacro.

Ninguna Ruta Marcada reflexiona, a través del imaginario de la cultura popular “road movie”, sobre el conflicto presente entre viaje por carretera, tecnología e imagen. Partiendo de la idea que apunta Frederic Jameson “nuestra incapacidad para conseguir representaciones estéticas de nuestra propia experiencia actual”, me interesa examinar cómo están presentes en nuestro entorno y paisaje, conceptos relacionados con la huella del hombre a través de la tecnología, la pantalla como catalizador de experiencias y la interrelación entre mapa y territorio. Compuesto por seis apartados que incluyen fotografía, escultura e instalación, el trabajo combina materiales y medios, ficción y realidad, desplegando estratégicamente detalles visuales y materiales para enfrentar el dispositivo con la imagen para su cuestionamiento.

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada nº9
315 g Hahnemühle Baryta paper on dibond.
50 x 70 cm.
With access to new communication technologies, our way of understanding \\\”the journey\\\” has changed. The path, as a journey of initiation and exploration, has given way to the creation of artificial and interactive scenarios based on simulation.

No Marked Route reflects, through the imaginary of popular culture \\\”road movie\\\”, on the present conflict between road trip, technology and image. Starting from the idea that Frederic Jameson points out “our inability to achieve aesthetic representations of our own current experience”, I am interested in examining how concepts related to the footprint of man through technology, the screen as catalyst of experiences and the interrelation between map and territory. Composed of six sections that include photography, sculpture and installation, the work combines materials and media, fiction and reality, strategically displaying visual and material details to confront the device with the image for its questioning.

Ninguna ruta marcada nº10

Antonio Guerra

Marisa Marimón

2019-2020
50x70cm
2178€ Buy
ESEN

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada nº10
Papel Hahnemühle Baryta de 315 g sobre dibond.
50 x 70 cm
Con el acceso a las nuevas tecnologías de comunicación nuestro modo de entender “el viaje” ha cambiado. El camino, como viaje iniciático y de exploración, ha dado paso a la creación de escenarios artificiales e interactivos basados en el simulacro.

Ninguna Ruta Marcada reflexiona, a través del imaginario de la cultura popular “road movie”, sobre el conflicto presente entre viaje por carretera, tecnología e imagen. Partiendo de la idea que apunta Frederic Jameson “nuestra incapacidad para conseguir representaciones estéticas de nuestra propia experiencia actual”, me interesa examinar cómo están presentes en nuestro entorno y paisaje, conceptos relacionados con la huella del hombre a través de la tecnología, la pantalla como catalizador de experiencias y la interrelación entre mapa y territorio. Compuesto por seis apartados que incluyen fotografía, escultura e instalación, el trabajo combina materiales y medios, ficción y realidad, desplegando estratégicamente detalles visuales y materiales para enfrentar el dispositivo con la imagen para su cuestionamiento.

Antonio Guerra.
Ninguna ruta marcada n º10
315 g Hahnemühle Baryta paper on dibond.
55 x 110 cm

With access to new communication technologies, our way of understanding \\\”the journey\\\” has changed. The path, as a journey of initiation and exploration, has given way to the creation of artificial and interactive scenarios based on simulation.

No Marked Route reflects, through the imaginary of popular culture \\\”road movie\\\”, on the present conflict between road trip, technology and image. Starting from the idea that Frederic Jameson points out “our inability to achieve aesthetic representations of our own current experience”, I am interested in examining how concepts related to the footprint of man through technology, the screen as catalyst of experiences and the interrelation between map and territory. Composed of six sections that include photography, sculpture and installation, the work combines materials and media, fiction and reality, strategically displaying visual and material details to confront the device with the image for its questioning.

Listado de obras

Expositor

www.marisamarimon.com
Tel: 988219052
C/Benito Vicetto nº5- bajo. 32004-Ourense
Ourense
ESEN

Inaugurada en 1994, difunde en Galicia las nuevas tendencias del arte contemporáneo en pintura, fotografía, vídeo, impresiones digitales, escultura y diseño, a través del trabajo de artistas nacionales e internacionales de reconocido prestigio. Promociona las propuestas de jóvenes promesas. El objetivo de la galería es presentar un programa dinámico de artistas emergentes y consagrados, que utilizando diferentes soportes realizan un programa riguroso e innovador, que se inscribe en las tendencias más actuales del arte contemporáneo, organizando exposiciones encargadas y producidas por el espacio de la galería.

Hemos colaborado con comisarios nacionales e internacionales, museos y galerías en la organización de exposiciones individuales y colectivas.

La galería mantiene un archivo, página web y redes sociales (facebook, twiter, instagram) activas en las que documentan las actividades de sus artistas y su programación.

Inaugurated in 1994, it disseminates in Galicia the new trends in contemporary art in painting, photography, video, digital printing, sculpture and design, through the work of renowned national and international artists. Promote the proposals of young promises. The aim of the gallery is to present a dynamic program of emerging and established artists, who, using different media, carry out a rigorous and innovative program, which is part of the most current trends in contemporary art, organizing exhibitions commissioned and produced by the gallery space .

We have collaborated with national and international curators, museums and galleries in the organization of individual and group exhibitions.

The gallery maintains an archive, website and active social networks (facebook, twitter, instagram) in which they document the activities of their artists and their programming.